Тема: Лексико-граматичнi труднощi при перекладi текстiв науково-технiчноi лiтератури (на матерiалi авiацiйноi термiнологii) курсова робота Дисципліна: Практика письмового перекладу з англійської мови галузевої літератури Обсяг: 29 сторінок. № роботи: 14463 ЗМІСТ
ВСТУП 3 РОЗДІЛ 1. ОСОБЛИВОСТІ НАУКОВО-ТЕХНІЧНОГО СТИЛЮ МОВЛЕННЯ 5 1.1 Науковий функціональний стиль та його підстилі 5 1.2 Специфіка стилю науково-технічної літератури 6 1.3 Характеристика термінологічної лексики науково-технічних текстів англійською мовою 9 РОЗДІЛ 2. АНАЛІЗ ТРУДНОЩІВ ПРИ ПЕРЕКЛАДI ТЕКСТIВ НАУКОВО-ТЕХНIЧНОЇ ЛIТЕРАТУРИ НА МАТЕРIАЛI АВIАЦIЙНОЇ ТЕРМIНОЛОГІЇ 13 2.1 Дослідження лексичних трансформацій перекладу текстiв науково-технiчної лiтератури на матерiалi авiацiйної термінології 13 2.2 Дослідження граматичних трансформацій перекладу текстiв науково-технiчної лiтератури на матерiалi авiацiйної термінології 19 ВИСНОВКИ 25 СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 28
Оформити попереднє замовлення
Вартість готових робіт з сайту: Реферат - 2 грн. за сторінку Курсова робота - 3 грн. за сторінку Дипломна робота - 4 грн. за сторінку Бізнес-план - 150 грн. за роботу Відповіді на іспит, шпаргалки - 100 грн. за предмет
Проглянути зміст роботи і придбати її можна в офісі студії. Якщо Ви не в Києві або Вам не зручно під'їжджати в офіс, заздалегідь проконсультувавшись з менеджером студії роботу можна отримати по електронній пошті після 100% -ої оплати по банківських реквізитах студії У вартість роботи включено електронний варіант роботи без роздруку. Придбані готові роботи студії не підлягають поверненню і допрацьовуються тільки за додаткову вартість.
Можливе виконання роботи з цієї тематики на замовлення. т 8(044) 599-69-86
|